A Short Negotiation
EXT. External Space
A great cone is moving slowly while it is converted in a torus after disapearing the vertex. A more gigantic space platform is appearing from down while the torus is converting in a sphere getting closer. A planet is seen under the orbit of the space platform when the sphere is converted in a saucer after a beam of light. The saucer enters to the platform.
INT. Space Platform Hangar
A flying saucer enters by a great gates and stands on the floor. After closing the gates some lasers pointed to the saucer in different points with a perforing sound.
INT. Spaceship saucer control area
Two holograms very realistic of two men controling the circular Control Panel. They are dressed like neutral and primal colors of a red uniform with poor yellow bands in some articulations.
ELIMINATED NARRATOR. IN OFF
Cuaderno de bitácora del Guión número 100'0. No tiene sentido empezar detallando los acontecimientos anteriores. Así que se ha optado por un hito suficientemente representativo para irlos incorporando sobre la marcha. La intención es describir algo que no se puede contar, así que supongo que este viaje en el tiempo acabará por eliminar a su viajero. Pero asumo las consecuencias.
The camera points to one of the men, the elder. Seems serious and profesional, like doing important things moving levers and pushing buttons in the control panel.
EL.NAR.
Este tipo tan aparentemente inteligente solo lo es por su nivel académico, sus inventos, sus best sellers o la gran cantidad de novias que habrá dejado preñadas y abandonadas..., porque por lo demás no es más que un auténtico capullo. Es el que se siente más responsable que todos los que ha conocido.
The camera points to the younger. Who sees the elder with admiration not working so much in the Control Panel.
ELDER
Información completa transmitida. La plataforma nos da la bienvenida.
YOUNGER
¿Cómo son los humanos? ¿Nos pareceremos lo suficiente?
ELDER
Seremos sus dioses
EL.NAR.
Dos completos idiotas
EXT. In the planet. Night
A laser fired from the platform points to the floor of the planet generating a cone of kilometres of height. On the base of the cone appears the two navigants of the saucer dressed in normal and cultural dresses.
YOUNGER
Parecemos dos palurdos.
ELDER
Perfecto. Así no engañamos a nadie.
YOUNGER
¿Cuánto tardará el comité de bienvenida?
Several armed troops appear with fluorescent clothes lighting up the area. A well uniformed civilian leads the march.
CIVIL
Esperábamos su llegada. Sean bien recibidos. Aunque no esperen conseguir nada.
ELDER
No estamos aquí para negociar, sino para explicaros lo idiotas que sois.
The civil changes his face to very angry, and all of them goes to a big building.
YOUNGER
(walking)
Muy diplomático.
ELDER
No tienen poder como confederación para actuar contra la república.
YOUNGER
La república ya ha sido contradicha antes. Podrían matarnos ahora mismo y nadie sabría nada.
CIVIL
Estoy aquí detrás.
ELDER
No tienen huevos. Pasará mucho tiempo antes de que veamos a un orco tomar una decisión. Solo saben corretear por el campo y rellenar formularios.
CIVIL
Dejad de tocarme los cojones. Es un aviso.
YOUNGER
Quizá deberíamos de cortarnos un poco.
ELDER
Que se vaya al cuerno. Por eso somos sus dioses, antes de que piensen hacer nada ya lo hemos previsto, y si no los metemos en el ajo se van al cuerno.
CIVIL
Vosotros no decidís una mierda. Cuidado u os apercibo con la posibilidad de recibir una tarjeta amarilla.
ELDER
¿Lo ves? De aquí a la tarjeta roja hay un buen trecho.
YOUNGER
Déjalo pasar...
ELDER
Os vamos a matar a base de tirarnos pedos en vuestra cara y además...
CIVIL
¡Ya está bien! Me da igual que seas el dueño de los portales, tú no podrás destruir nada si antes te destruimos a ti y a toda tu estirpe
ELDER
Eso me gusta más
CIVIL
Te pongo tarjeta amarilla
ELDER
(upset)
¡Hay que joderse!
YOUNGER
Esto..., ¿qué tal añoche? ¿Terminaste de salvar sector 6'13 radianes? ¿Se volvió estable con...? ¿Cómo se llama este planeta?
CIVIL
Grund-el
YOUNGER
Grundel
CIVIL
Grund-EL
YOUNGER
Grun-el
CIVIL
Grund...
ELDER
¡Maldita sea! Grund-el, no es tan difícil so gilipollas. Y no, no he resuelto nada porque estuve toda la noche de fiesta vikinga.
YOUNGER
¿Pero eran vikingos de verdad o esos que se parecen a los vikingos y no lo son porque visten igual?
ELDER
Si visten como los vikingos es porque son vikingos ¿Te crees tú que me importa nada saber cuáles son los de verdad?
CIVIL
¿Ha estado toda la noche de fiesta cuando sabe que no vamos a tolerar la destrucción de todo el universo y menos en manos de...?
ELDER
La república lo manda. Tengo... ¡oh! Un documento con su sello y todo... Uhhh, ¡qué miedo!
CIVIL
Si una sola zona no está en condiciones nada está en condiciones.
YOUNGER
Em..., creo que tiene razón.
ELDER
Tendremos que preguntarle entonces al ingeniero jefe de la máquina para ver qué opina.
YOUNGER
¿Quién es el ingeniero jefe ahora?
ELDER
Obviamente yo después de que lo despidiera.
CIVIL
¡Pero qué dices! Debes tener un par que supervise tus decisiones sobre el uso de la ingeniería, lo dice el reglamento.
ELDER
Pues denúnciame. Para cuando termine el proceso ya nos habremos ido.
CIVIL
No si antes no os detengo
YOUNGER
No puedes hacerlo ¿Puede hacerlo?
ELDER
No puedes.
CIVIL
Arrestarlos. El resto del camino lo harán esposados.
SOLDIER
Pero señor...
CIVIL
Aquí tienes el permiso de acceso a las esposas, su aplicación a los embajadores, la activación de las armas, y la superación de la tarjeta roja
SOLDIER
¿Qué me dice de la supervisión de un par para las decisiones que ha estado adoptando?
CIVIL
Mientras lo apuntaba el simulador emitía la orden a la central y por omisión...
OTHER SOLDIER
¡Señor! Han salido corriendo...
SOLDIER
Habrá que confirmar con la central la nueva situación.
CIVIL
Dejáos de comunicados y perseguidlos. No hay que comunicar lo que aún no sabemos si va a cambiar en breve.
Comentarios
Publicar un comentario